After a short break, I started the return leg. Again some tough climbing sections and in two of them, I decided to alight from the bike and enjoy a stroll along the footpaths.
Depois de um curto descanço lá parti para a viagem de regresso. Mais uma vez, trechos da estrada com subidas dificieis e em duas delas resolvi descer da bicicleta e ir passeando pelo passeio.